Bakanlık 6 dilde afiş hazırladı, Kürtçe yok

Yurt dışından gelen hastalara verilen ‘tercüme hizmeti’nin anlatıldığı çalışmada Kürtçe’ye ise yer verilmemesi büyük tepki çekti.

Sağlık Bakanlığı, tercüme hizmetleri için 6 farklı dilde afiş hazırladı. Hazırlanan afişler, Türkiye’nin birçok noktasındaki hastanelerin ilgili birimlerinde panolara asıldı. 

‘Uluslararası Hasta Destek Birimi ve Çağrı Merkezi’, Sağlık Bakanlığı’nın Sağlık Hizmetleri Genel Müdürlüğü Sağlık Turizmi Daire Başkanlığı bünyesinde faaliyet yürütüyor.

2011 yılında 4 dil ile başlayan, talep üzerine lisan yelpazesini genişleten ‘Sağlık Bakanlığı Uluslararası Hasta Destek Birimi’ 7 gün 24 saat esasına göre çalışıyor.

Farsça ve Arapça var, Kürtçe yok

Independent Türkçe’nin haberine göre Fransızca, Arapça, İngilizce, Rusça, Almanca ve Farsça olmak üzere 6 dilde hizmet verilen birimde Kürtçe yok.

Bu birimin faaliyetlerini anlatan tanıtım afişleri de hazırlandı. Bu afişler, Türkiye’deki hastanelerin ilgili birimlerine asıldı. Afişte 7 gün 24 saat, İngilizce, Almanca, Arapça, Rusça, Farsça ve Fransızca dillerinde hizmet verildiği ifade ediliyor.

Ancak bölgedeki Suriye, Irak ve İran’dan çok sayıda Kürt sağlık hizmeti almak için Türkiye’ye geldiği halde bunların konuştuğu dile yer verilmemesi tepki çekti.

Sektörün temsilcilerine göre, Irak, İran ve Irak Kürdistan Bölgesi’nden her yıl on binlerce hasta Batman, Diyarbakır, Gaziantep ve İstanbul gibi hastanelere tedavi olmak için gidiyor.

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz

spot_imgspot_img

Sıcak Gelişmeler

Benzer Haberler